出版物 Publications,downloadable
成田山仏教研究所紀要 / Journal of Naritasan Institute for Buddhist Studies
第45号(令和4年2月) / No.45 (Feb. 2022)
布施 浄慧 / Joe FUSE
訓下・加註 作法集伝授要意 元瑜編 (4)
An Annotated Transliteration of Genyu's “ Sahoshu - Denju – Youi ” (4)
中山 照玲 / Shorei NAKAYAMA
四度加行の基礎資料 (二) ―『十八道加行作法傳授口決』、『十八道傳授口決』―
A Basic Text of ‘ Shido – Kegyo ‘ (2)
湯浅 吉美 / Yoshimi YUASA
東寺観智院金剛蔵『關東山内諸堂建立事』(108箱5号)の調査報告と翻刻
Research notes with a Transliteration of “ Kantô San-nai Shodô Konryû no Koto ” (No.5 of Box-No. 108) Preserved in the Kongȏzȏ of the Tȏji-Kanchiin Temple
松本 照敬 / Shokei MATSUMOTO
『枳橘易土集』の原語比定 (10)
Identification of the Original Sanskrit Words in “ Kikitsu - yakudoshū ” (10)
矢板 秀臣 / Hideomi YAITA
安慧の布施釈 ―『大乗荘厳経論』安慧釈の和訳―
Sthiramati on Generosiy (dāna) ― A Japanese Translation of Sthiramati’s Mahāyānasūtrālaṃkāravṛttibhāṣya ―
斎藤 明 / Akira SAITO
シャーンティデーヴァの〈廻向〉論 ―新旧『入菩薩行論』最終章を中心として― (6)
Śāntideva on the Topic of “ Transfer of Merits ”(pariṇāmanā) (6)
米澤 嘉康 / Yoshiyasu YONEZAWA
The First Pārājika and the Second Saṁghāvaśeṣa of the Vinayasūtravṛtti in dBu med script
ツルティム・ケサン / Tsultrim Kelsang KHANGKAR
ギェルツァプジェ・タルマリンチェン『中観荘厳論備忘録』の和訳研究
An Attempted Study of Annotated Japanese Translation of “ Notes towards Ornament of the Middle ” written by rGyal tshab rje Dar ma rin chen